フランス語で自転車の話を

Published on 2017年 6月 28日
  • Parlez-vous vélo

    Parlez-vous vélo? - © BETC pour Atout France

    Parlez-vous vélo

    Parlez-vous vélo? - © BETC pour Atout France

フランス語で自転車の話を

今年も世界最大の自転車レース、ツール・ド・フランスがスタートします。そこで、自転車レースにちなんだ、意外なフランス語表現のプチクイズを。いくつご存知ですか?

 


1. 彼女は“roue libre”(フリーホイール)だと言われるのはどんな時? 

A. 制約や監視なしで自由に振る舞う時

B. 自動車の相乗りをする時

C. 一人旅をする時

 

2. サイクリストが“la danseuse”(金のかかる道楽)をすると言われるのは? 

A. 立ち漕ぎをする時

B. 気まぐれな性格の時

C. 集団の中を縫うように進む時



3avoir le maillot jaune”(黄色のジャージを持つ)の意味は? 

A. 長年同じチームに所属してレースに出る

B. ツール・ド・フランスの総合ランキング1位になる

C. 汗びっしょりになる



4. 彼は“pédale dans la semoule quand”(セモリナの中でペダルを漕いでいる)とは?

A. 料理が上手である

B. 非常にだらしない

C. 苦境から抜け出すのに苦労している



5. Dérailler”(チェーンが外れる)を自転車以外に用いる場合の意味は?

A. 雰囲気を壊す

B. 分別を失う

C. 職業を変える

 

6. ça roule !”(転がる!)の意味は?

A. 非常に疲れる

B. すべて順調である

C. 高価すぎる

 

7. Avoir un petit vélo dans
la tête
”(頭の中に小さな自転車を持つ)の意味は? 

A. 少し気がふれている

B. 激しく思案している

C. 眼鏡をかけている

 

8. un coup de pompe”(ポンプの一撃)を受けるとは? 

A. 疲労困憊している

B. 非常にラッキーだ

C. 元気を取り戻している

 

9.Perdre les pédales”(ペダルを失う)とは? 

A. 最後の最後で追い抜かれる

B. 自信を失う、動揺する

C. 無駄な努力をする

 

10. 彼は“la tête dans le guidon”(サドルの中に頭がある)と言われるのは、どんな時? 

A. 1つのことに夢中で、他のことを忘れる

B. 愚かである、何も理解できない

C. 前を見ない

 

 

 

正解:1A – 2A -3B – 4C- 5B – 6B – 7A – 8A – 9B – 10A